科大訊飛1024發布:訊飛翻譯APP迭代煥新,同聲傳譯+音視頻翻譯重構溝通體驗
供稿 / 2025-10-30 13:2929102025科大訊飛全球1024開發者節舉辦期間,這場聚焦大模型落地實踐的科技盛會,通過線上專題持續釋放AI在機器人、文旅、數字員工、教育等領域的創新活力。盛會進程中,科大訊飛“AI+輕辦公”產品矩陣迎來關鍵升級,其中訊飛翻譯APP的迭代煥新尤為引人關注,以技術突破重塑實時翻譯體驗。

訊飛翻譯APP作為覆蓋多場景的AI翻譯助手,能精準適配辦公、旅行、學習等的使用需求。本次煥新發布,APP重點強化了同聲傳譯功能,從響應速度到使用便捷性全面優化。而近期國際權威咨詢機構IDC報告更給出了強背書——科大訊飛在AI翻譯速度、效果、專業度等八大核心維度均位列第一,其中六項斬獲滿分,為此次APP升級奠定了堅實的技術基礎。

本次迭代的核心亮點集中于同聲傳譯功能的全面進化,四大維度的優化構建起高效翻譯新范式。
引擎煥新:搭載全新語音同傳大模型,翻譯更準、響應更快,體驗更流暢;
實時分享:支持一鍵分享實時同傳內容,遠程參會的同事、朋友可同步查看,關鍵信息不遺漏;
記錄留存:同傳內容自動保存,支持音頻與文本兩種格式導出;
懸浮字幕:無需停留在APP界面,即可同步查看同傳內容,邊聽譯邊處理其他事務,效率拉滿。

全球化辦公時代,語言障礙成為許多人的痛點。在開發者節直播現場,訊飛翻譯APP產品經理楊濛充分演示了APP的實用價值。面對全英文會議這一全球化辦公典型場景,打開“同聲傳譯”功能選定語言后,發言人話音剛落,譯文已實時呈現在屏幕上,生成的分享卡片更打造出專屬“同傳頻道”,完美適配分布式協作需求。針對無字幕音視頻的常見困擾,APP特色的“沉浸式音視頻翻譯”功能同樣實用——可實時生成中文字幕,無論是外文播客、海外影視劇還是國際直播,都能實現“邊看邊譯”的無縫體驗。

事實上,訊飛翻譯APP的應用早已在各類國際場景中得到驗證。在9月舉辦的第22屆中國—東盟博覽會上,該APP被指定為志愿者官方翻譯軟件,深度服務這場國際經貿盛會。與外國客商溝通時,靠對話翻譯實現實時交流;遇到境外展品和展會資料,拍照翻譯功能即時解讀。憑借在東博會上的出色表現,訊飛翻譯APP還獲得央視報道,其技術實用性與場景適配性得到權威認可。

從東盟博覽會的實戰檢驗到1024開發者節的技術升級,訊飛翻譯APP的功能進化是科大訊飛大模型技術賦能垂直場景的生動注腳。在這場聚焦AI生態落地的盛會上,這款產品以“讓跨語言溝通像母語聊天一樣簡單”的核心價值,為AI技術融入工作生活提供了鮮活樣本,更彰顯了科大訊飛在翻譯領域從技術研發到產品落地的全鏈條領先優勢。
科大訊飛1024發布:訊飛翻譯APP迭代煥新,同聲傳譯+音視頻翻譯重構溝通體驗














滬公網安備 31010702005758號
發表評論注冊|登錄